The importance of data security in the language industry | Wordpar International

The importance of data security in the language industry

The importance of data security in the language industry
The importance of data security in the language industry

SUMMARY

Data security is critical in the language industry as LSPs handle sensitive data, requiring compliance with ISO standards like 27001, 17100, and 9001. Choosing certified providers ensures secure, high-quality translation services.

The prospect of the language translation and  localization industry is evolving to meet modern business needs. A big part of this development is the much-needed digital transformation. However, as businesses become progressively digital, data security becomes more complicated. Data security is a top priority and a subject that is profoundly impacting the language industry.

The rapid growth of digital technologies and data-driven solutions makes it important for companies to ensure that data security and compliance measures are in place. 

In modern years, the prevention of security incidents and user data leaks has been a fundamental focus for businesses across the world. Recent data scandals have influenced established brands such as Quora, Facebook, and Twitter, to name but a few.

Data Security a Top Precedence in Professional Translation Services

LSPs play a vital role in the supply chain, handling a huge amount of sensitive customer data, such as financial information, intellectual property, and employee information.

It is the responsibility of the language service provider (LSP) to educate employees across the company and build systems that adhere to recognized security standards that prevent data security incidents from occurring in translation processes. 

Across the localization industry, adherence with international standards is no longer merely a value-add when it comes to winning new business. Security and risk evaluation audits are now the norm during translation RFP and tender processes.

ISO the Industry Standards Gatekeeper for Data Security in Translation Companies

The International Standards Organization (ISO) ‘brings together experts to share knowledge and evolve voluntary, general mutual consent, market relevant International Standards that support innovation and provide solutions to global challenges.’

As LSPs (translation service providers) operate substantially sensitive data, partnering with one that meets ISO quality and security standards is no longer a nice-to-have quality; it has become a must.

What is ISO 27001 with respect to Translation and Data Security?

ISO 27001 is an international quality grade for the secure management of information. It’s a well- known certification which provides requirements for an Information Security Management System (ISMS) within a company.

WordPar International is an ISO 27001 certified business, which puts our security standards above most of our associates in the language industry. We have verifiable internal policies and procedures which cover a range of information security topics.

What is ISO 17100 for Certified Translation Companies?

ISO 17100 is a standard that requires evidence for ‘the core processes, resources, and other features necessary for the delivery of a quality translation service that meets applicable descriptions’.

ISO 17100 requires translation companies to deliver evidence of translator qualifications, translator skills, project manager competency, professional management of key translation processes, as well as other processes related to the delivery of high-quality translation services.

WordPar International is an ISO 17100 certified business. For WordPar customers, the ISO 17100 certification ensures adherence to best-in-class processes on translation projects.

What is ISO 9001 with respect to Professional Translation Services?

The ISO 9001 standard is based on certain conditions for a quality management system, and ‘is based on a number of quality management concepts, including a strong customer focus, the motivation and association of top management, the process approach, and continual development’.

The ISO 9001 certification sends a good signal as to whether an LSP or a professional translation company has the suitable quality management system in place to secure high-quality content and consistency.

WordPar International is an ISO 9001 certified business. We’ve put vigorous quality management systems in place to ensure that we deliver quality global content to our customers.

Secure Machine Translation and Data Security

Machine Translation (MT) is reanalyzing the language service industry as more and more organizations adopt MT to optimize their content workflows.

When people first review machine translation, free online search engines like Google Translate come to mind. However, this type of translation is not acceptable in the workplace. Security concerns and the lack of control over your content, particularly when it comes to open-source translation solutions, far exceed the cost savings.

What many people do not understand when they use a free machine translation (MT) solution like Google Translate is that they are admit to Google’s terms, and have given Google the right to control their organization’s data. Google Translate can be useful for personal use, but it is not designed for secure, corporate-level translation.

Conclusion

When outsourcing content translation, it is very crucial to consider the security of your data. Collaborating with a professional translation company (LSP), therefore, requires a deep understanding of the technology and procedure behind the services offered. Professional translation companies are expected to meet these standards. 

Outlining the privacy and security measures the translation company has in place will give you the peace of mind your company needs to create global content. Adherence with privacy laws, key ISO certifications (ISO 27001, ISO 17100 and ISO 9001), are important criteria to look out for when selecting an LSP.

Medical and pharmaceutical translation

A medical translation company ensures precision through specialized workflows, expert translators, and compliance with local regulations.

Let’s bridge the language gap togther.

Need professional translation, localization, or language solutions tailored to your industry? We’re here to help you communicate seamlessly across borders. Connect with us today to discuss your project requirements.

Let’s Bridge the Language Gap Together

Contact us!

Reach out for secure services.