Interpretation or Oral Translation | Wordpar International

Interpretation or Oral Translation

Interpretation or Oral Translation

SUMMARY

Interpretation converts spoken language for seamless communication in medical, business, training, and diplomatic settings, conducted face-to-face or online. WordPar offers global interpretation services with a network of qualified interpreters.

Medical and pharmaceutical translation

A medical translation company ensures precision through specialized workflows, expert translators, and compliance with local regulations.

What is Interpretation

In simple terms, interpretation is the word used to refer translation in spoken form. To distinguish between written and oral translation, we use the term interpretation for spoken, and translation for written language conversion. 

Interpretation is required when two or more parties to a discussion speak different languages. This is common in informal settings among friends, students and colleagues. When two colleagues do not speak the same language, another colleague who speaks both assists the in communicating. 

Visit our webpage to know more about interpretation services: https://www.wordpar.com/interpretation/

Kinds of Interpretation Services

Medical Interpretation 

Doctors and patients speaking different languages require the assistance of a translator. Medical interpretation service requires special medical knowledge on the part of the interpreter. This is a specialise area of interpretation and requires medical training.  

During the pandemic where many countries are locked down, many people are seeing medical support via internet. We have been receiving several requests for medical interpretation over video conferencing from all over the world. Support on medical interpretation is available worldwide by writing to info@wordpar.com.  

Business Meetings  Negotiations, deals and meetings conducted between companies and whose representatives speak different languages. These are typically conducted at the client’s premises, although remote video conferencing is growing in popularity.

We offer business interpretation services in the US as well as conference interpretation in Europe and India.

For business interpretations online in the USA and Canada, we are available at info@wordpar.ca and admin@wordpar.ca.

Trainings with Online Translators

Product and user training by developers, when provided to an audience that does not speak the language of the developer, requires the assistance of an interpreter or online translator as co-trainer. We interact with the client closely to develop and prepare the interpreter for the training. Having learned the contents of the training, the interpreter then acts as a co-trainer assisting the chief presentator. 

We provide training interpretation in Europe, Africa India and the USA. We have a network of interpreters available in many locations all over the world including China, the middle and far East. Online translators facilitate training and transfer of knowledge in a seamless fashion, bridging the linguistic gap.

Consumer Survey with Online Translators

Multinational companies conduct market research from time to time. Surveys for such research will need to be conducted across regions. The interviewers will remain the same, while the respondents will be from different countries and speak different languages. 

The translation agency that provides the solutions will coordinate and liaise between the client company and organise a team of interpreters speaking the different languages. These interpreters or online translators will act as intermediary interlocutors to facilitate the interviews. 

We have provided excellent interpretation services in the USA and to other multinational companies in Europe and their offshore offices in India. To access our network of excellent interpreters, please contact us on info@wordpar.com.

Interviews

Various kinds of interviews, either for jobs or otherwise are conducted via video conferencing or in person. Interpreters will assist in the conducting of interviews and translate for the interviewer and interviewees who speak different languages.

International and Diplomatic Negotiation

At the international and diplomatic level, several accords are signed. These negotiations require qualified interpretation services to assist leaders in communicating and understanding their counterparts.

Modes of Interpretation Face-to-Face

Interpretation

Most oral translations take place face-to-face. All participants are present at the same location. Interpretation service providers are linguists who occupy booths and provide live oral translation while the participants of the discussions conduct their meetings.

Online – Zoom, Skype, Hangout 

However, with the advent of technology and with video conference facilities easily available, all parties need not be at the same place. Many interpretation assignments are taking place online using online meeting tools such as Zoom, Skype, Hangout, WhatsApp. For more information on interpretation online via video conferencing please write to us, and we will be glad to support you.

Contact Details – Interpretation Services Online and Offline

WordPar provides access to a wide network of qualified interpreters to help you for short and long duration interpretation assignments. 

For your requirement of reliable interpretation services in the USA and Canada, please write to info@wordpar.ca

For support on interpretation services in India, you may write to info@wordpar.com

For interpretation requirements in China, Russian and the UAE, please write to admin@wordpar.ca.

Let’s bridge the language gap togther.

Need professional translation, localization, or language solutions tailored to your industry? We’re here to help you communicate seamlessly across borders. Connect with us today to discuss your project requirements.

Let’s Bridge the Language Gap Together

Contact us!

Reach out for secure services.