Book translation & publishing

We translate and adapt books for global audiences with precision and cultural depth — offering end-to-end support from manuscript translation to multilingual publishing.

Bring stories across borders

From manuscripts to finished books, we support authors and publishers with literary translation, cultural adaptation, and formatting. Our process preserves the tone, style, and emotional impact of the original work.

Our multilingual content workflow

Our multilingual
content workflow

Style-matched translation

Content that preserves tone, structure, and intent across languages.

Cultural adaptation

Localized content that feels natural and relatable in every market.

Publishing-ready output

Professionally formatted for seamless integration across digital.

Where our book translations shiney

From bestsellers to educational titles, we bring stories across borders while preserving voice, tone, and cultural.

Fiction

Novels, poetry, and creative works translated with literary sensitivity and emotional depth.

Non-fiction

Accurate, translations of memoirs, essays, academic works, and training material.

Children’s books

Playful yet precise localization of storybooks, rhymes, and early learning material.

Contact us

Address

WordPar International #41 Basappa Road, Shantinagar Bangalore – 560027

Email

info@wordpar.com

Phone Number

+91 9740039859

Let's Connect Today​